據(jù)能源之聲6月12日消息稱,一篇新聞報道稱,美國超級石油巨頭??松梨谡ゾo準(zhǔn)備重啟出售其英國北海業(yè)務(wù)。
路透援引行業(yè)和銀行業(yè)消息人士稱,??松梨诮鼛字芤雅c潛在買家就投資組合進行了談判。
但據(jù)路透社報道,如果談判未能確立對這些資產(chǎn)的堅定興趣,該公司不太可能正式啟動出售程序。
消息人士向路透表示,鑒于市場崩盤,??松梨趯岩獌r從逾20億美元下調(diào)至10-15億美元。
??松梨谠诒焙<s40個正在開采的海上油氣田擁有權(quán)益。
這些油田中很大一部分由殼牌公司作為聯(lián)合運營的一部分進行運營。
彭博社今年1月報道稱,埃克森美孚正與投資銀行杰富瑞金融集團就撤資事宜進行合作。
曹海斌 摘譯自 能源之聲
原文如下:
ExxonMobil gets ready to restart sale of UK North Sea business, report says
US supermajor ExxonMobil is gearing up to restart the sale of its UK North Sea business, a news report said.
Exxon has held talks with potential suitors in recent weeks about the portfolio, Reuters reported, citing industry and banking sources.
But the company is unlikely to officially launch the marketing process if the talks fail to establish a firm interest in the assets, according to Reuters.
Sources told Reuters that Texas-based Exxon would lower its asking price from in excess of $2 billion to $1-1.5bn, in light of the market collapse.
Exxon has an interest in around 40 producing offshore oil and gas fields in the North Sea.
Many of these fields are operated by Shell as part of a joint operation.
Bloomberg reported in January that Exxon was working with investment bank Jefferies Financial Group on the divestment.
標(biāo)簽:埃克森美孚 英國北海業(yè)務(wù) 海上油氣田
相關(guān)資訊